[ИЗ FOREIGN OFFICE PRESS OFFICE FOR PUBLICATION IN MONDAY MORNING PAPERS (23 МАЯ 1915)].
ПРАВИТЕЛЬСТВО ЕГО ВЕЛИЧЕСТВА СОВМЕСТНО С ПРАВИТЕЛЬСТВАМИ ФРАНЦИИ И РОССИИ ПРИНЯЛО СЛЕДУЮЩУЮ СОВМЕСТНУЮ ДЕКЛАРАЦИЮ:-
В течении последнего месяца в Армении происходит резня армян курдами и турками при явном попустительстве, а иногда и при прямом содействии оттоманских властей. Подобнна ярезня имела место а середине апреля в Эрзеруме, Дерджане, Эгине, Битлисе, Муше, Сасуне, Зейтуне и во всей Киликии.
Поголовно вырезаны жители сотен деревень в окрестностях Вана. В самом Ване армянский квртал был осажден курдами. В то же время Константинопольское османское правительство подвергает притеснениям мирное армянское население.
Ввиду этих преступлений, совершаемых Турцией против человечества и цивилизации, союзные правительства публично заявляют Блистательной Порте, что они возлагают на всех членов османского правительства, а также на ее агентов, личную ответственность за армянские за армянскую резню.
PRO, FO371/2488/63095.
ВИКОНТ БРАЙС: РЕЧЬ В ПАЛАТЕ ЛОРДОВ
С прискорбием должен сообщить, что дошедшие до меня из разных мест известия свидетельствуют, о том что число убитых в 800 000, которую благородный граф считает невероятным, вполне возможное полная цифра тех, кто был уничтожен с мая месяца. И это потому, что совершенные мероприятия полностью запланорованны и систематичны. Погромы являются результатом той политики, которая насколько возможно было выяснить в определенное время была разработана бандой преступников, контролирующих сегодня правительство Турецкой Империи.
House of Lords, Hansard (5th Series), Vol. Xix, 6 Октябрь 1915, Cols. 994-1004
СООБЩЕНИЕ О НАСИЛЬСТВЕННОЙ ВЫСЫЛКИ АРМЯН ИЗ АЙНТАПА И МАРАША
ЛОРД РОБЕРТ СЕСИЛЬ. ЗАМЕСТИТЕЛЬ ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ. РЕЧЬ В ПАЛАТЕ ОБЩИН
I think it may be said, without the least fear of exaggeration, that no more horrible crime has been committed in the history of the world…. this is a premeditative crime determined on long ago…. it was a long-considered, deliberate policy to destroy and wipe out of existence the Armenians in turkey. It was systematically carried out. it was ordered from above…
House Of Commons, Hansard (5th Series), Vol. LXXV, 16 Ноябрь 1915, Cols. 1770-1776.
СИТУАЦИЯ В ТУРЕЦКИХ ПРОВИНЦИЯХ ОКОЛО СЕВЕРНОЙ СИРИЙСКОЙ ГРАНИЦЫ.
БРИТАНСКОЕ КОНСУЛЬСТВО В АЛЕППО, 15 ноября 1922
Мой господин,
Честь имею сообщить, что 8-ого ноября турки известили армян Айнтапа и Мараша и провинции на запад до Биреджика, о том, что они должны покинуть страну в течении месяца. Это сделано согласно той политике по которой христианам не разрешено оставаться в Турции. В Айнтап, в котором в прошлом было около 40000 армян, теперь только 3000.
Французский консульский представитель в Айнтапе м-р де Сандфорт был перемещен в Адану и не был заменен ни кем.
Честь имею
С уважением
Ваш покорный слуга
Джеймс Морган
PRO reference:-FO 371/7875/18/E 13426 Armenian National Institute
|